chrome2 писал(а):
U1 писал(а):
chrome2 писал(а):
Как качество перевода, звука?
Если я не ошибаюсь, Double Agent он тоже делал.
Если качество звука такое же, как и в Double Agent - упаси Боже такой перевод!
А какое оно там,просто скачал и еще не записывал?
у меня есть лицензия на ПК.
звук глухой и ускоренный.
и я знаю, что там звук плохой. аж противно играть.
добавлено спустя 3 минуты: riprip писал(а):
chrome2 Платов Д. сам звук не делает, а берет исходный материал от РС версий, поэтому все претензии к локализаторам именно РС версий...
он озвучку испортил пережатием чтоб она уместилась на диск
добавлено спустя 2 минуты: 65430 писал(а):
U1 писал(а):
chrome2 писал(а):
Как качество перевода, звука?
Если я не ошибаюсь, Double Agent он тоже делал.
Если качество звука такое же, как и в Double Agent - упаси Боже такой перевод!
А какое оно там,просто скачал и еще не записывал?
отличное, Платов никогда не подводит

в Double Agent отличная озвучка, сам прошел всю игру, никаких висняков с переводом нет, и ты записывай и играй на здоровье!

и не забудь поблагодарить нашего "локализатора")))
У тебя от вранья нос как у Буратино не вырос?
нет не вырос! Я прошел FEAR, Double Agent полностью на русском от Платова и не жалуюсь, отличный перевод, взятый с лицензии на ПК и хорошо смонтированный на боксовскую версию... И врать я не стану, в Bioshockе есть огрехи, но в основном все норм, человек старается, а здесь его извините за выражение: кто-то г**ном поливает! Нехорошо товарищи! Надо уважать труд людей! Да еще выкладывающих на трекере за бесплатно, откуда качают тысячи людей! Не нравится, делай сам... Тебе было бы приятно, если ты сидел несколько дней, а может и недель, взламывал образ, искал лазейку, все-таки в конце концов впихнул перевод, потратил еще кучу денег на болванки, чтобы проверить образ...потом выложил в инет и тебя сразу полили грязью и смешали с фекалиями, ммм? думаю нет, так что сиди и не выступай, не нравится, учи английский и играй в оригинальные образы или в дампы лицензий!